IMG_9198

ハワイのお土産で頂いたオレオです~
普通のオレオじゃありません!
ミニオレオです!
まだ食べていないのですが、袋の外からオレオの大きさを確認してみたら・・・
一口サイズぽいです!
袋の後ろを見てみたら・・・bite-size と書いてありました。
おぉ~これはいい

で、で、もっとすごいのは・・・ジップロックタイプになっているのです~

IMG_9196
さすがアメリカ!しめるところがジッパーの絵です~
なかなかオモシロイ

・・・こう言うのって・・・よくあるものだと思うのだが・・・
なんと袋には・・・

IMG_9197
こんな絵も描かれています。
いつでもどこでも食べられるよんって感じでしょうか

そう・・・今までのオレオは、封を開けちゃうと・・・

IMG_9205
こんな感じだから・・・早く食べないと湿気ちゃう感じだよね。
せめて1列ずつ袋に入っていれば・・・と思うのだが
・・・特に1人暮らしには、これは大変な量なのです。

お土産に頂いたミニは最高~
サイズもうれしい大きさだし、なんたって
封がピーっと出来る~♪
こんないいお土産、ありがとうございます!

このミニサイズは他にも・・・

IMG_9206
色いろあるんですね。
ヤバいな~一口サイズって、バクバク食べちゃいそうだよね
ホントは、もう早く封を開けたくて、開けたくて
たまりません。



ちょっとどうでもいいような、どうしても気になる言葉。
文章の中に
「1列ずつ」と書きました。
毎回悩むのが、
「す」に点々の「ずつ」なのか
「つ」に点々の「づつ」なのか・・・
どうやら、「す」に点々の「ずつ」らしいのだが・・・
「つ」に点々の「づつ」でも間違いないらしい・・・
(・・・ネットで見ると・・・)
日本語って難しい。

昔、お友達のお姉ちゃんの知り合いにも言われたが・・・
日本語は読み方が一緒だけど、意味も漢字も違うと・・・
そう言われて、あ~ホントだ~って・・・発音?言い方で
区別しているけど・・・外国の方からしたら、最初は?ってなるよね。
例えば、髪、紙、神・・・全部かみ、かみ、かみ・・・
漢字で書くと解るけど、ひらがなやカタカナ、ローマ字じゃ・・・
橋、端、箸、もそうだよね~はし、はし、はし。
あと何があるかな~下、舌・・・
日本人でも日本語は難しい