ハレ・ルアナへ行ってきました!
![]() |
さて、綺麗なハワイ島です。
このランドマーク見覚えないですか?
とりあえず、向かうのは住宅街のワイコロアビレッジです。
So, we are still at the beautiful big island. Do you recognize this landmark? anyways, we are heading to the residential area of the waikoloa village. |
![]() |
ワイコロアビレッジには何があるかと言うと
ハレ・ルアナがあります。そしてアケミさんが居ます。
Whats in waikoloa village? The answer is Hale Luana. Akemi san is also here. |
![]() |
ハレ・ルアナはハワイ島にあるバケーションレンタルです。
Hale Luana is a vacation rental on the big island. |
![]() |
アケミさんはモーハワイの広告主様なので、ご挨拶に伺いに行きました。
アケミさん「あらら、いつの間にかに長話を、また編集長に話が長いって叱られる~」
いや、名犬ユカの話の方が長いっす。
Akemi san is mo-hawaii's client, so we thought we should pay a visit. Akemi san "oh my, I was talking for a long time again. Your editor is going to scold me again" No way, Meiken Yuka talks forever. |
![]() |
|
名犬ユカ「ほらハレ・ルアナの景色はこんなにいいじょ!」
ハレ・ルアナの紹介はコチラをご覧ください。
Meiken Yuka "See! The view from Hale Luana is great!" See here for details on Hale Luana |
![]() |
名犬ユカ「あ~こんな場所に泊まってみたいじょ」
名犬さん、ここの料金知ってます?メチャ安いっす。
名犬ユカ「本当だじょか?」
色んなキャンペーンがあってもっと安くなってるかもしれませんので、興味がある方はお問い合わせしてみてください。
Meiken Yuka "Aww~ I wish I can stay at a place like this" Meiken san, do you know the rates here? Its quite cheap. Meiken Yuka "really?" There might be somekind of campaign going on so if you're interested please contact here. |
![]() |
初めてお会いしたんですが、アケミさんの人柄が一瞬で分かります。
メチャクチャいい人です。いい人オーラが出まくっています。
名犬ユカ「アケミさんのようなステキな女性になりたいじょ」
アケミさん「ハワイ島にいらしたらいつでも遊びにいらしてくださいませ」
It was my first time meeting Akemi san but you can tell right off the bat that she is a very nice person. Meiken Yuka "Someday I would like to be a lady like Akemi san" Akemi san "Come visit me when you come to the big island" |
![]() |
|
最後にハワイ島のサンセットをお見せします。
めっちゃ綺麗でした。
名犬ユカ「ハワイ島最高!でもあと一泊しかないじょ」
Lastly this will be the sunset. It was super pretty. Meiken Yuka "The big island is great! But we only have one more day left" |
更新日:2010年01月07日(Thu)








ハワイ基本情報 ハワイの基礎知識
ハワイ入国・出国の注意点
飛行機で快適に過ごす方法
ESTAってなに??
助けて!「ドクターオンコール」
スーパーでの値段の見方
テレフォンカードで電話をかける
この記事へのコメント
まだコメントはありません。