本日、韓国からのお客様から本場の韓国のりを頂戴しました。






いやあ、ハングル語満載でなんか本場の香りがしました。開けたらさらにリアルな香りが・・・。はっきり言ってそこらへんで買うより絶対美味い・・・。夕飯で喰ったワンタンスープとバツグンにあってしまいました。

いやあ、最高だったなあ。

もちろん出された分は瞬殺しましたよ。

さて、表裏と見ていて気づいてしまいました。皆さん、気づきました?

そうです、文中に「保管しる」と書いてあったりします。「する」でなく「しる」です。

だから私も言い直します。「瞬殺しる」