ラニカイに着き タクシー料金を支払い、さあ、降りる前にドライバーさんとの交渉です。

と、構えた時、ドライバーさんが言いました。

帰りはどうしますか?と。

315DDDE7-D1A7-4FAE-91D2-5B70F729045B

やったー!そう聞いてくれると話は早い!

2時間後にピックアップして下さい。
Please pick up after two hours.

と、言えてたかどうか?
これで正解だったかどうか?
いや、単語をただ並べた英会話だったかもよ(*≧∀≦*)

ツー アワー アフター
ヒアー ピックアップ プリーズ。なんつって。

すると、ドライバーさん、

ここから ホテルまでですか?と 都合が悪いような、いいような どちらとも取れない表情。。。

うわー ダメなのかなぁ。。。

9372EDCF-D75E-4E12-A9A6-810C445CD99A
次に向かうのはホテルではなくカイルアタウン。
そのあと ワイキキホテルへ。

1, Lanikai to Kailua town.

2, Kailua town to waikiki

もろ、単語オンパレードだわ! (笑)

ピックアップの希望の時間 場所を伝えると

ドライバーさんは、、、

OK!

そして人差し指を立てて、何か提案してくれる感じ。タクシーカードを出して何やら記入しています。

1F1F6ADC-5D2B-44A5-85AB-079993987F10
おお! わかりやすいですね〜。

しかーし、これを見て、1番大事な事を確認せねば。
ラニカイのピックアップまでの時間と、カイルアでのピックアップまでの時間、要するにタクシーが待機というか空になる?時間の間はノーチャージか?ということ。それを確認しなくてはなりません。(ここ大事!)

聞くと ノーチャージでOK‼︎ って。

そして最後にもう一度記入された内容をお互いに指先確認でチェックしました。

Good bye.see you later !

そして その後はそれぞれのピックアップ時間にきちんと迎えに来てくれたのでありました!

めでたし めでたし〜 (*^▽^*)